选择熟点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
诗歌散文
-
双语诗歌翻译|王夫子-水仙
学生投稿 2025-01-06
王夫之(1619年10月7-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大...查看详情
-
双语诗歌翻译|王昌龄-出塞
学生投稿 2025-01-06
出塞二首 是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗。第一首诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成。诗人以雄劲的笔触,对当时的...查看详情
-
双语诗歌翻译|王观-庆清朝慢·踏青
学生投稿 2025-01-06
庆清朝慢·踏青 是北宋词人王观的词作。词咏踏青,以工丽、尖新的笔触,从春日里天气的变化和姑娘们的踏青活动两方面入手来描绘春景,将...查看详情
-
双语诗歌翻译|王国维-应天长·紫骝却照春波绿
学生投稿 2025-01-06
此词接近欧阳修词和婉的风格。写荡舟女子对马上少年的倾慕之情,着重刻画女子的心理活动,细腻优美,情致缠绵。 应天长 王国维紫骝却照...查看详情
-
双语诗歌翻译|王昌龄-答武陵太守
学生投稿 2025-01-06
在此诗中,诗人一腔侠义之情再现得淋漓尽致,透过没有任何“形似之言”的四个短句,读者可以看到颇有英雄豪气的诗人形象。诗人借用信陵君的...查看详情
-
双语诗歌翻译|王国维-欲觅
学生投稿 2025-01-06
王国维在 红楼楚评论 中云:欲达解脱之域者,固不可不尝人世之忧患。而人世之忧患,又是与生俱来的,王国维饱尝忧患而无法解脱,故彷徨无...查看详情
-
双语诗歌翻译|王国维-采桑子·高城鼓动兰釭灺
学生投稿 2025-01-06
采桑子·高城鼓动兰釭灺 是王国维于1905年写的一首词,前半阕王国维以想像来构思场景,以孤鸿来比喻自己的心绪。后半阕回到眼前,以浮萍...查看详情
-
双语诗歌翻译|王昌龄-春宫曲
学生投稿 2025-01-06
春宫曲 是唐代诗人王昌龄的作品。此诗借汉武帝宠爱平阳公主家的歌女卫子夫,并立其为皇后而废弃陈皇后一事,揭露了封建帝王喜新厌旧的荒...查看详情
-
双语诗歌翻译|王绩-题酒店壁
学生投稿 2025-01-06
这首诗是作为宫廷诗的对立面出现的,表现了一种连续的、近乎叙事的统一,上一句诗是下一句诗的原因或先行条件,这在宫廷诗中是罕见的。精心...查看详情
-
双语诗歌翻译|王国维-蝶恋花·昨夜梦中多少恨
学生投稿 2025-01-06
此词为记梦之作。作者可能真个做了这样一个梦,但更可能出于虚构,实为作者在 人间词话 中所说的“造境”之作。词的上片写“梦中”与其人...查看详情
- 熟点
- 网站
- 或新