选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|王绩-题酒店壁
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
这首诗是作为宫廷诗的对立面出现的,表现了一种连续的、近乎叙事的统一,上一句诗是下一句诗的原因或先行条件,这在宫廷诗中是罕见的。
精心结撰的宫廷诗在结构上与之大不相同,总是几乎共时地展开主题。
题酒店壁 王绩此日长昏饮,非关养性灵。
眼看人尽醉,何忍独为醒。
Scribbling on the Wall of a WineshopWang JiIndulged a whole day in excessive drinking dazed,My temperament for sooth this does not cultivate.
Drunk is everyone else on this giddy world,And why shouldn’t I still keep a sober state.
【双语诗歌翻译|王绩-题酒店壁 查看网站:[db:时间]】
精心结撰的宫廷诗在结构上与之大不相同,总是几乎共时地展开主题。
题酒店壁 王绩此日长昏饮,非关养性灵。
眼看人尽醉,何忍独为醒。
Scribbling on the Wall of a WineshopWang JiIndulged a whole day in excessive drinking dazed,My temperament for sooth this does not cultivate.
Drunk is everyone else on this giddy world,And why shouldn’t I still keep a sober state.
【双语诗歌翻译|王绩-题酒店壁 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|王昌龄-闺怨
- 下一篇: 双语诗歌翻译|王国维-蝶恋花·昨夜梦中多少恨
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!