大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|王昌龄-出塞 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

出塞二首 是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗。

第一首诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成。

诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。

出塞  王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

A Yuefu Style Song: Marching Out to the FrontierWang ChanglingThe moon of Qin shines yet over the passes of Han;Our men have not returned from the distant frontier.

If the Winged General of Dragon City were there,No Hu horses could ever cross the Yinshan.

【双语诗歌翻译|王昌龄-出塞 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!