选择熟点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
诗歌散文
-
双语诗歌翻译|王沂孙·南浦·春水
学生投稿 2025-01-06
南浦·春水 是宋末词人王沂孙的作品。这是一首写春游水滨的咏物词。词风较为典雅,文辞较华丽,写春水时不粘不脱,使其活灵活现。词人对...查看详情
-
双语诗歌翻译|蒋捷·一剪梅·舟过吴江
学生投稿 2025-01-06
一剪梅·舟过吴江 是宋末词人蒋捷的作品。此词用“点”“染”结合的手法,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。全词以首句的“春...查看详情
-
双语诗歌翻译|吴文英·望江南
学生投稿 2025-01-06
望江南 是南宋词人吴文英的作品。这是一首伤春怀远的艳情词,在名家的笔下以雅秀的笔意和绵密的章法描摹而出,一点都不显俗套,反而是曲...查看详情
-
双语诗歌翻译|苏轼·石钟山记
学生投稿 2025-01-06
石钟山记 是北宋著名文学家苏轼的作品。这篇文章通过记叙作者对石钟山得名由来的探究,说明要认识事物的真相必须“目见耳闻”,切忌主观...查看详情
-
双语诗歌翻译|柳宗元·秋晓行南谷经荒村
学生投稿 2025-01-06
秋晓行南谷经荒村 是唐朝诗人柳宗元的作品,创作于公元811年(元和六年)秋的一首山水诗。此诗再现了诗人经荒村去南谷一路上所见的景物...查看详情
-
双语诗歌翻译|吴文英·风入松
学生投稿 2025-01-06
风入松 是南宋词人吴文英的作品。本词在内容上虽无更多深意,但艺术上却有独到之处。冯煦说;“梦窗词,脉络井井”,从本词章法上看,确...查看详情
-
双语诗歌翻译|周密·一萼红·登蓬莱阁有感
学生投稿 2025-01-06
一萼红·登蓬莱阁有感 是南宋词人周密的作品。这首词中的蓬莱阁在绍兴卧龙山,为五代时吴越王钱鏐所建,是浙东名胜。公元1276年(宋恭帝...查看详情
-
双语诗歌翻译|朱静庵·闺怨
学生投稿 2025-01-06
闺怨 是明朝诗人朱静庵的作品。本诗描写出了待嫁闺中的女子对深处闺中的无奈以及对爱郎的思慕之情。朱静庵 闺怨 啼鸟惊回晓梦醒,起...查看详情
-
双语诗歌翻译|张炎·甘州·寄李筠房
学生投稿 2025-01-06
甘州·寄李筠房 是宋代词人张炎的作品。张炎的这首词就可称为是将家国身世之感“打并入”友情之作。词产生时,最初只言花前月下,离愁别...查看详情
-
双语诗歌翻译|龚自珍·病梅馆记
学生投稿 2025-01-06
病梅馆记 是清代著名文学家龚自珍的作品。作者托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了...查看详情
- 熟点
- 网站
- 或新