选择熟点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
诗歌散文
-
双语诗歌翻译|贺铸-鹧鸪天·重过阊门
学生投稿 2025-01-06
鹧鸪天·重过阊门万事非 是宋代词人贺铸为悼念亡妻赵氏而作。全词写得很沉痛,十分感人,是唐宋之后悼亡诗歌中不可多得的名篇。当时贺铸...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·相观对治 方便法门
学生投稿 2025-01-06
每个人的际遇各有不同,机运好的可施展拖负,机运坏将可能一事无成,自己又如何能要求机运的特别待遇呢?自己的情绪有好有坏,有稳定也有浮...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·心地干净 方可学古
学生投稿 2025-01-06
只有心地纯洁的人,才可以读全贤书,学古人的道德文章,否则,看到善行好事就用来满足自己的私欲,听到名言佳句就拿来掩饰自己的缺点,这 ...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪适-扶桑
学生投稿 2025-01-06
洪适(1117年—1184年),原名造,后更名适,字景伯,又字温伯、景温,号盘州,洪晧长子。因晚年居住老家饶州盘州,故又自号盘州老人,宋饶...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭
学生投稿 2025-01-06
菜根谭 是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·学以致用 立业种德
学生投稿 2025-01-06
读书如果不能领会圣贤教诲,那不过是像抄书工人一样是书本的奴隶;做官如果不知道体恤百姓,那就无异于衣冠楚楚的大盗;只知研究学问却不注...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·富贵名誉 来自道德
学生投稿 2025-01-06
荣华富贵的显赫,假如是从道德修养中得来,那就如同生长在大自然环境中的野花,会不断繁殖绵延不绝;如果是从建功立业中得来,那就如同生长...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪咨夔-直玉堂作
学生投稿 2025-01-06
直玉堂作 是南宋诗人洪咨夔创作的一首七言绝句。此诗写入直翰林,替皇帝拟拜相诏书的轻松、得意之情。首句写宫门锁上以后宫内环境的寂静...查看详情
-
双语诗歌翻译|胡祗遹-沉醉东风·渔樵
学生投稿 2025-01-06
胡祗遹(1227—1295)字绍闻,号紫山。磁州武安(今属河北省)人。于世祖朝历任户部员外郎、右司员外郎、太原路治中、河东山西道提刑按察副...查看详情
-
双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·兢业的心思 潇洒的趣味
学生投稿 2025-01-06
菜根谭 是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,...查看详情
- 熟点
- 网站
- 或新