大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|洪适-扶桑 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

洪适(1117年—1184年),原名造,后更名适,字景伯,又字温伯、景温,号盘州,洪晧长子。

因晚年居住老家饶州盘州,故又自号盘州老人,宋饶州鄱阳(今江西省鄱阳县人)人。

因其父而入仕途。

绍兴十二年(1142年)二月,与弟洪遵同中博学宏词科,洪遵第一状元,洪适第二榜眼。

累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,官至右丞相。

封太师、魏国公,食邑五千户,实封二千六百户,卒谥文惠。

祀乡贤。

配石氏封蔡国夫人,又配沈氏封魏国夫人。

周必大所撰 宋宰相赠太师魏国文惠公神道碑铭 :“公器业早成,与人诚实,无浮礼,文华天赋,济以力学,步骤经史,新奇富赡,兄弟鼎立,自成一家。

”,许及之所撰 宋尚书右仆射观文殿学士正议大夫赠特进洪公(适)行状 ,洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。

三洪同朝并为台辅世所罕见。

同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

四十八岁登丞相位。

扶桑  洪适展叶柔桑沃,装丛醉缬繁。

定应西域到,略不耐轻寒。

Hibiscus Rosa-sinensisHong ShiDressed in unfolded foliage the tree of Hibiscus Rosa-sinensis tender with luster,Bursts forth into a profusion of florets with dazzling pattern bedecking the cluster.

She must be transplanted from Xiyu,That’s why even a slight chill she fails to tolerate and endure.

【双语诗歌翻译|洪适-扶桑 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!