大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·兢业的心思 潇洒的趣味 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

菜根谭 是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。

对于人的正心修身、养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。

其文字简炼明隽,兼采雅俗。

似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切醒豁;且有雨余山色,夜静钟声,点染其间,其所言清霏有味,风月无边。

菜根谭兢业的心思 潇洒的趣味  洪应明学者有段兢业的心思,又要有段潇洒的趣味。

若一味敛束清苦,是有秋杀无春生,何以发育万物?

Although a scholar should be circumspect in his behaviour, he should also have a lively and untrammeled spirit.

What will happen if he exercises self-restraint to such an extent as to allow himself nothing other than a Spartan living?

It will be just like having a world always in the grip of autumn's decay and bereft of spring's vigour.

How then can the universe flourish?

【双语诗歌翻译|洪应明-菜根谭·兢业的心思 潇洒的趣味 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!