大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典谚语:言行与处世-O

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Observation is the best teacher.

[译]观察是最好的老师。

Old habits die hard.

[译]旧习难改。

Once bitten, twice shy.

[注解]指从不利的经历中吸取教训,以后应小心谨慎以免重蹈覆辙。

比喻一朝被蛇咬,十年怕井绳;吃一堑,长一智。

[译]一次吃亏,二次小心。

One cannot make a silk purse out of a sow's ear.

[注解]比喻巧妇难为无米之炊。

[译]粗瓷碗雕不出细花来。

One false move may lose the game.

[译]一着不慎,满盘皆输。

One picture is worth ten thousand words.

[译]百闻不如一见。

One swallow does not make a summer.

[注解]源于希腊。

比喻轻率推论必成大错;一关渡过并非万事大吉。

[译]一燕不成夏。

One thorn of experience is worth a whole wilderness of warning.

[译]一次痛苦的经验抵得上千百次的告诫。

Opportunity makes the thief.

[注解]若把贵重物品随意搁放,就会引贼上门;对于本无意偷窃的人,由于机会好,可能经不住诱惑而偷窃。

[译]疏忽招盗贼。

Out of sight, out of mind.

[译]眼不见,心不念。

【经典谚语:言行与处世-O查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!