大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 英语文化 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

老外常用18种手势你看得懂吗(组图)

发布时间:2025-01-05

来源:大学网站

我们中国人常用绘声绘色”、指手画脚”、眉飞色舞”等来形容一个人说话生动的情景,有时也会用使眼色”、摆手”等一些肢体语言。

英美人使用的肢体语言也很丰富。

因为肢体语言的使用,使语言不仅生动有趣,还有了直观的视觉感受。

下面我就来谈谈英语中的肢体语言。

to thumb a lift  to thumb a lift 在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头。

这是请求搭便车的表示。

所以搭车也可以说"to thumb a lift"。

但是在希腊,这却是一种侮辱人的手势。

to crook a finger  to crook a finger 朝某人弯曲食指。

在美国,这是招人过来的意思;在南斯拉夫和马来群岛,这就是个招呼动物过来的手势;而在印尼和澳大利亚,这则是招呼妓女的手势。

  更有趣的是英美人还用大拇指(thumb)做出许多其他不同的表示。

to thumb one's nose  to thumb one's nose 以大拇指按鼻,其余四指张开,表示轻视。

在英美等国家,你会看到这种手势经常用在调皮的孩子们中间。

他们用大拇指点着自己的鼻子,而其他四指张开不停地摇动,表示轻蔑或嘲弄。

也可以说"to cock a snook at somebody"。

  to twiddle one's thumbs 无聊地交互绕动着两个大拇指。

表示无所事事,懒散。

  Example:  They kept the manager busy and left me twiddling my thumbs。

  他们让经理忙得不可开交,而置我于无所事事之中。

  thumbs down 大拇指朝下。

表示反对或拒绝的手势。

  thumbs up 翘起大拇指。

表示赞成或夸奖。

the ring gesture  the ring gesture 在美国这就是OK,great的意思;在日本这个手势代表money;在法国代表zero 或是worthless;在突尼斯这个手势的手语就是:I'll kill you!

  我们再来说说与nod(点头)相关的肢体语言:  英美人的点头,可以表示多种意思。

  to nod consent 点头表示同意。

  to nod one's farewell 点头表示告别  to nod as a sign of agreement or as a familiar greeting 点头表示赞同或打招呼  Examples:  He gave me a nod as he passed。

  他走过时向我点头。

  He nodded me into the room。

  他点头示意要我进房间。

  to hold one's head high 昂首挺胸(表示趾高气扬)  to shake one's fist 挥动拳头(表示威胁)  to shake one's head 摇头(表示不知道)  Example:  He shook his head in answer to my question。

  他以摇头来回答我的问题。

  to show a V sign 由食指和中指构成字母"V",而"V"是victory的第一个字母。

因此,这一手势是祝愿胜利或庆祝胜利之意。

  to wink at a person 向某人眨眼睛  Example:  Father winked at Dick as a sign for him to keep still。

  父亲向狄克眨眼睛,叫他不要动。

  to shrug one's shoulders 耸耸肩膀(表示冷淡或怀疑)  to make a face 面部露出厌恶的表情  Example:  Every time I mentioned taking a swim in the lake he made a face。

  我每次提出到湖里游泳,他就做出厌恶的表情。

  to keep (or have) one's fingers crossed 把中指叠在食指上交叉着,作十字状。

这是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。

【老外常用18种手势你看得懂吗(组图)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!