选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:爱情与幸福-A
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A cheerful wife is the joy of life.
[译]快乐的妻子是生活的乐事。
A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.
[译]知足是人生在世最大的幸事。
A good husband makes a good wife.
[译]夫善则妻贤。
A good laugh is sunshine in a house.
[译]令人愉快的欢笑是房间里的阳光。
A great obstacle to happiness is to anticipate too great a happiness.
[译]通往幸福的最大障碍就是对幸福苛求太多。
A happy heart makes a blooming visage.
[注解]bloom开花,焕发青春。
visage脸,面貌。
[译]心情愉快使人青春焕发。
A light heart can bear everything.
[译]轻松愉快的心情能够忍受一切。
A mother's love never changes.
[译]母爱永恒。
A thing of beauty is a joy for ever.
[注解]语出诗人Keats(济慈)。
[译]美好的事物,回味无穷。
Absence sharpens love, presence strengthens it.
[译]别后常相思,相逢情更深。
Achievement provides the only real pleasure in life.
[注解]语出美国发明家爱迪生。
[译]有所成就是人生惟一的真正乐趣。
After a storm comes a calm.
[注解]意指生活中,一段不愉快的时光之后总会有好光景。
同义谚语有:After rain comes fair weather.
雨过天晴。
[译]雨过天晴;否极泰来。
All are not merry that dance lightly.
[译]跳着轻快舞步的人,未必个个都快乐。
Anticipating pleasure is also a pleasure.
[译]期待快乐本身也是一种快乐。
As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred.
[译]美酒可制成烈醋,热爱能变为深仇。
【经典谚语:爱情与幸福-A查看网站:[db:时间]】
[译]快乐的妻子是生活的乐事。
A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.
[译]知足是人生在世最大的幸事。
A good husband makes a good wife.
[译]夫善则妻贤。
A good laugh is sunshine in a house.
[译]令人愉快的欢笑是房间里的阳光。
A great obstacle to happiness is to anticipate too great a happiness.
[译]通往幸福的最大障碍就是对幸福苛求太多。
A happy heart makes a blooming visage.
[注解]bloom开花,焕发青春。
visage脸,面貌。
[译]心情愉快使人青春焕发。
A light heart can bear everything.
[译]轻松愉快的心情能够忍受一切。
A mother's love never changes.
[译]母爱永恒。
A thing of beauty is a joy for ever.
[注解]语出诗人Keats(济慈)。
[译]美好的事物,回味无穷。
Absence sharpens love, presence strengthens it.
[译]别后常相思,相逢情更深。
Achievement provides the only real pleasure in life.
[注解]语出美国发明家爱迪生。
[译]有所成就是人生惟一的真正乐趣。
After a storm comes a calm.
[注解]意指生活中,一段不愉快的时光之后总会有好光景。
同义谚语有:After rain comes fair weather.
雨过天晴。
[译]雨过天晴;否极泰来。
All are not merry that dance lightly.
[译]跳着轻快舞步的人,未必个个都快乐。
Anticipating pleasure is also a pleasure.
[译]期待快乐本身也是一种快乐。
As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred.
[译]美酒可制成烈醋,热爱能变为深仇。
【经典谚语:爱情与幸福-A查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:言行与处世-P
- 下一篇: 经典谚语:言行与处世-O
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!