选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典古诗词英文翻译71六月二十七日望湖楼醉书 ——苏轼
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
经典古诗词英文翻译71 六月二十七日望湖楼醉书 中文版苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
经典古诗词英文翻译71 Poem Written While Drunk in the Lake House 英文版Su ShiDark clouds--spilled ink-- darken the hills partially,White raindrops--fallen pearls--on the boats bounce high.
A sudden land-swooping wind sweeps them away,By the Lake House, now water mirrors the sky.
【经典古诗词英文翻译71六月二十七日望湖楼醉书 ——苏轼查看网站:[db:时间]】
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
经典古诗词英文翻译71 Poem Written While Drunk in the Lake House 英文版Su ShiDark clouds--spilled ink-- darken the hills partially,White raindrops--fallen pearls--on the boats bounce high.
A sudden land-swooping wind sweeps them away,By the Lake House, now water mirrors the sky.
【经典古诗词英文翻译71六月二十七日望湖楼醉书 ——苏轼查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典古诗词英文翻译81寻寻觅觅 ——李清照
- 下一篇: 经典古诗词英文翻译61林花谢了春红 ——李煜
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!