大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌 | 鹰(丁尼生)

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

鹰阿尔弗雷德·丁尼生它用铁钩般的爪子抓住峭壁,紧靠太阳却独居孤寂之地,它屹立在蔚蓝世界的怀抱里。

起皱的大海在它身下蠕动,峭壁上它双目炯炯,如雷鸣闪电向下冲。

The EagleAlfred TennysonHe clasps the crag with crooked hands;Close to the sun in lonely lands,ringed with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls:He watches from his mountain walls,and like a thunderbolt he falls.

【双语诗歌 | 鹰(丁尼生)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!