选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌|叶芝:情人谷 He Tells of a Valley Full of Lovers
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
He Tells of a Valley Full of Lovers情人谷I dreamed that I stood in a valley, and amid sighs,我梦到立于一座山谷,重重的叹息声中,For happy lovers passed two by two where I stood;常有恋人行过我的身旁;And I dreamed my lost love came stealthily out of the wood我梦到我逝去的爱悄然从林间出现,With her cloud-pale eyelids falling on dream-dimmed eyes:梦样的瞳子,云样的眼睑。
I cried in my dream, O women, bid the young men lay我在梦中呼喊:女人们啊,让青年男子Their heads on your knees, and drown their eyes with your hair,把头枕在你们的膝上,再用长发遮住他们双眼,Or remembering hers they will find no other face fair否则,他们若忆起她的模样,便再不屑于别的女人,Till all the valleys of the world have been withered away.
除非这世上的所有山谷都荡然无存。
【双语诗歌|叶芝:情人谷 He Tells of a Valley Full of Lovers查看网站:[db:时间]】
I cried in my dream, O women, bid the young men lay我在梦中呼喊:女人们啊,让青年男子Their heads on your knees, and drown their eyes with your hair,把头枕在你们的膝上,再用长发遮住他们双眼,Or remembering hers they will find no other face fair否则,他们若忆起她的模样,便再不屑于别的女人,Till all the valleys of the world have been withered away.
除非这世上的所有山谷都荡然无存。
【双语诗歌|叶芝:情人谷 He Tells of a Valley Full of Lovers查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!