选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英汉对照|托马斯诗选:他们的脸闪烁光芒
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Their faces shone under some radianceTheir faces shone under some radianceOf mingled moonlight and lamplightThat turned the empty kisses into meaning,The island of such penny loveInto a costly country, the gravesThat neighbored them to wells of warmth,(And skeletons had sap).
One minuteTheir faces shone; the midnight rainHung pointed in the wind,Before the moon shifted and the sap ran out,She, in her cheap frock, saying some cheap thing,And he replying,Not knowing radiance came and passed.
The suicides parade again, now ripe for dying.
他们的脸闪烁光芒他们的脸闪烁光芒,月光与灯光交相辉映,空空的吻变得蕴含深意,廉价的爱情岛变成奢华之地,墓穴让他们毗邻温暖的水井,(而骷髅留有树汁)。
瞬息间他们的面孔闪烁;子夜的雨恰好悬在风中,在月光转换,树汁枯竭前,她,一身廉价的衣裳,聊着便宜之事,而他回应着,不知不觉,光芒来了又去。
自杀者再次列队前行,死亡随时光临。
【英汉对照|托马斯诗选:他们的脸闪烁光芒查看网站:[db:时间]】
One minuteTheir faces shone; the midnight rainHung pointed in the wind,Before the moon shifted and the sap ran out,She, in her cheap frock, saying some cheap thing,And he replying,Not knowing radiance came and passed.
The suicides parade again, now ripe for dying.
他们的脸闪烁光芒他们的脸闪烁光芒,月光与灯光交相辉映,空空的吻变得蕴含深意,廉价的爱情岛变成奢华之地,墓穴让他们毗邻温暖的水井,(而骷髅留有树汁)。
瞬息间他们的面孔闪烁;子夜的雨恰好悬在风中,在月光转换,树汁枯竭前,她,一身廉价的衣裳,聊着便宜之事,而他回应着,不知不觉,光芒来了又去。
自杀者再次列队前行,死亡随时光临。
【英汉对照|托马斯诗选:他们的脸闪烁光芒查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 英汉对照|托马斯诗选:时光的年鉴
- 下一篇: 英汉对照|托马斯诗选:我来领会你的声音
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!