选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英汉对照|王尔德诗选:石榴之家 题辞
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
With a Copy of 'A House of Pomegranates'Go, little book,To him who, on a lute with horns of pearl,Sang of the white feet of the Golden Girl:And bid him lookInto thy pages: it may hap that heMay find that golden maidens dance through thee.
石榴之家 题辞去吧,小书,到他身边,他正用镶玉的竖琴歌颂金发少女白皙的秀足:吩咐他翻开书页读一读:或许他侥幸能发现那金发的女郎正通过你而翩翩起舞。
【英汉对照|王尔德诗选:石榴之家 题辞查看网站:[db:时间]】
石榴之家 题辞去吧,小书,到他身边,他正用镶玉的竖琴歌颂金发少女白皙的秀足:吩咐他翻开书页读一读:或许他侥幸能发现那金发的女郎正通过你而翩翩起舞。
【英汉对照|王尔德诗选:石榴之家 题辞查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 英汉对照|王尔德诗选:唉!
- 下一篇: 英汉对照|王尔德诗选:印 象(除夕)
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!