大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语名文名句 ● Sonnet 130

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

每天为您分享一篇经典中英双语美文,希望对你的英语口语练习有所帮助,一些优美文句也能成为英文写作的绝佳素材,日积月累,滴水石穿,让我们一起努力吧!

  莎翁 Sonnet 130   朗读者:抖森  My mistress' eyes are nothing like the sun;  Coral is far more red than her lips' red;  If snow be white, why then her breasts are dun;  If hairs be wires, black wires grow on her head.

  I have seen roses damask'd, red and white,  But no such roses see I in her cheeks;  And in some perfumes is there more delight  Than in the breath that from my mistress reeks.

  I love to hear her speak, yet well I know  That music hath a far more pleasing sound;  I grant I never saw a goddess go;  My mistress, when she walks, treads on the ground:  And yet, by heaven, I think my love as rare  As any she belied with false compare.

  我情妇的眼睛一点不像太阳;  珊瑚比她的嘴唇还要红得多:  雪若算白,她的胸就暗褐无光,  发若是铁丝,她头上铁丝婆娑。

  我见过红白的玫瑰,轻纱一般;  她颊上却找不到这样的玫瑰;  有许多芳香非常逗引人喜欢,  我情妇的呼吸并没有这香味。

  我爱听她谈话,可是我很清楚  音乐的悦耳远胜于她的嗓子;  我承认从没有见过女神走路,  我情妇走路时候却脚踏实地:  可是,我敢指天发誓,我的爱侣  胜似任何被捧作天仙的美女。

【双语名文名句 ● Sonnet 130查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!