选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|诗经·国风·邶风·式微
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
国风邶风式微 是周代著名文学作品 诗经 中的诗歌。
本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情。
诗抓住天色将晚这一瞬间的感触,一连串的疑问、质问,表达了强烈的感情,有对亲人泥水霜露中的关切,有对“君”的行为的怨怒。
诗经--国风邶风式微 式微式微,胡不归?
微君之故,胡为乎中露!
式微式微,胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中!
ToilersIt's near dusk, lo!
Why not home go?
Sire, it's for youWe're wet with dew.
It's near dusk, lo!
Why not home go?
For you, O sire,We toil in mire.
【双语诗歌翻译|诗经·国风·邶风·式微 查看网站:[db:时间]】
本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情。
诗抓住天色将晚这一瞬间的感触,一连串的疑问、质问,表达了强烈的感情,有对亲人泥水霜露中的关切,有对“君”的行为的怨怒。
诗经--国风邶风式微 式微式微,胡不归?
微君之故,胡为乎中露!
式微式微,胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中!
ToilersIt's near dusk, lo!
Why not home go?
Sire, it's for youWe're wet with dew.
It's near dusk, lo!
Why not home go?
For you, O sire,We toil in mire.
【双语诗歌翻译|诗经·国风·邶风·式微 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·魏风·硕鼠
- 下一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·卫风·芄兰
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!