选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李煜-清平乐·别来春半
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
全词写出怀人念远、忧思难禁之情,或为作者牵记其弟李从善入宋不得归,故触景生情而作。
上片点出春暮及相别时间,那落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。
两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。
歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。
李煜 清平乐别来春半 别来春半,触目柔肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。
离恨恰如春草,更行更远还生。
Tune: "Pure Serene Music"Li YuSpring has half gone since we two parted;I can see nothing now but broken-hearted.
Plum blossoms fall below the steps like whirling snow;They cover me still though brushed off a while ago.
No message comes from the wild geese's song;In dreams you cannot come back for the road is long.
The grief of separation like spring grassGrows each day you're farther away, alas!
【双语诗歌翻译|李煜-清平乐·别来春半 查看网站:[db:时间]】
上片点出春暮及相别时间,那落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。
两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。
歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。
李煜 清平乐别来春半 别来春半,触目柔肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。
离恨恰如春草,更行更远还生。
Tune: "Pure Serene Music"Li YuSpring has half gone since we two parted;I can see nothing now but broken-hearted.
Plum blossoms fall below the steps like whirling snow;They cover me still though brushed off a while ago.
No message comes from the wild geese's song;In dreams you cannot come back for the road is long.
The grief of separation like spring grassGrows each day you're farther away, alas!
【双语诗歌翻译|李煜-清平乐·别来春半 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李清照-转调满庭芳
- 下一篇: 双语诗歌翻译|向滈-如梦令·谁伴明窗独坐
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!