大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|李煜-清平乐·别来春半 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

全词写出怀人念远、忧思难禁之情,或为作者牵记其弟李从善入宋不得归,故触景生情而作。

上片点出春暮及相别时间,那落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。

两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。

歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。

李煜 清平乐别来春半 别来春半,触目柔肠断。

砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。

雁来音信无凭,路遥归梦难成。

离恨恰如春草,更行更远还生。

Tune: "Pure Serene Music"Li YuSpring has half gone since we two parted;I can see nothing now but broken-hearted.

Plum blossoms fall below the steps like whirling snow;They cover me still though brushed off a while ago.

No message comes from the wild geese's song;In dreams you cannot come back for the road is long.

The grief of separation like spring grassGrows each day you're farther away, alas!

【双语诗歌翻译|李煜-清平乐·别来春半 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!