选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李煜-柳枝词
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
柳枝词 是五代十国时期南唐后主李煜的词作。
这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。
李煜 柳枝词 风情渐老见春羞,到处销魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。
The Breeze of Passion(To the Tune of Liuzhici)Li YuNo longer young against the breezeof passion, now, she is shywith the splendor of the spring, everywhere,everywhere petals fall, reminding herof the people who used to go out with her.
Thanks to the long willow shoot that bendsitself for her, she succumbsto the mist-like tassel caressingher face, as if touchedby an old campanion.
【双语诗歌翻译|李煜-柳枝词 查看网站:[db:时间]】
这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。
李煜 柳枝词 风情渐老见春羞,到处销魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。
The Breeze of Passion(To the Tune of Liuzhici)Li YuNo longer young against the breezeof passion, now, she is shywith the splendor of the spring, everywhere,everywhere petals fall, reminding herof the people who used to go out with her.
Thanks to the long willow shoot that bendsitself for her, she succumbsto the mist-like tassel caressingher face, as if touchedby an old campanion.
【双语诗歌翻译|李煜-柳枝词 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李煜-谢新恩·樱花落尽阶前月
- 下一篇: 双语诗歌翻译|李煜-乌夜啼·昨夜风兼雨
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!