选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李煜-谢新恩·樱花落尽阶前月
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
谢新恩樱花落尽阶前月 是五代十国时期南唐后主李煜的词作。
这是一首闺阁思人之作,上片写思念的情景,下片写女主人公的愁容。
全词写女子相思愁苦,凄凉寂寞,令人不忍,希望她可以在梦中得到安慰。
李煜 谢新恩樱花落尽阶前月 樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。
远似去年今日,恨还同。
双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。
何处相思苦?
纱窗醉梦中。
Tune: "Gratitude for New Bounties"Li YuOn moonlit steps, oh, allThe cherry blossoms fall.
Lounging upon her ivory bed, she looks adFor the same regret this day last year she had.
Like languid cloud looks her disheveled head;With tears is wet her corset red.
For whom is she lovesick?
Drunk, she dreams with the window curtain thick.
【双语诗歌翻译|李煜-谢新恩·樱花落尽阶前月 查看网站:[db:时间]】
这是一首闺阁思人之作,上片写思念的情景,下片写女主人公的愁容。
全词写女子相思愁苦,凄凉寂寞,令人不忍,希望她可以在梦中得到安慰。
李煜 谢新恩樱花落尽阶前月 樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。
远似去年今日,恨还同。
双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。
何处相思苦?
纱窗醉梦中。
Tune: "Gratitude for New Bounties"Li YuOn moonlit steps, oh, allThe cherry blossoms fall.
Lounging upon her ivory bed, she looks adFor the same regret this day last year she had.
Like languid cloud looks her disheveled head;With tears is wet her corset red.
For whom is she lovesick?
Drunk, she dreams with the window curtain thick.
【双语诗歌翻译|李煜-谢新恩·樱花落尽阶前月 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|陆游-钗头凤
- 下一篇: 双语诗歌翻译|李煜-柳枝词
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!