选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·渔村夕照
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
这是马致远写的八景(八首)小令中的一首。
此曲主要描绘小渔村中的寻常渔民的日常生活。
马致远 寿阳曲渔村夕照 鸣榔罢,闪暮光,绿杨堤数声渔唱。
挂柴门几家闲晒网,都撮在捕鱼图上。
A Fishing Village Bathed in Sunset GlowTo the Tune of Life-donating SunMa ZhiyuanFishing for the day is over,The sunset clouds shimmer,With boats tied to willow trees songs are sung.
On the wickets you can see fishing nets hung,All these are a charming picture in the setting sun.
【双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·渔村夕照 查看网站:[db:时间]】
此曲主要描绘小渔村中的寻常渔民的日常生活。
马致远 寿阳曲渔村夕照 鸣榔罢,闪暮光,绿杨堤数声渔唱。
挂柴门几家闲晒网,都撮在捕鱼图上。
A Fishing Village Bathed in Sunset GlowTo the Tune of Life-donating SunMa ZhiyuanFishing for the day is over,The sunset clouds shimmer,With boats tied to willow trees songs are sung.
On the wickets you can see fishing nets hung,All these are a charming picture in the setting sun.
【双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·渔村夕照 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·齐风·东方未明
- 下一篇: 双语诗歌翻译|杜牧-清明
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!