选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|汉乐府-迢迢牵牛星
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
迢迢牵牛星 是汉代乐府诗歌。
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。
汉乐府---- 迢迢牵牛星 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
Parted LoversFar, far away, the Cowherd,Fair, fair, the Weaving Maid;Nimbly move her slender white fingers,Click-clack goes her weaving-loom.
All day she weaves, yet her web is still not done.
And her tears fall like rain.
Clear and shallow the Milky Way,They are not far apart!
But the stream brims always between.
And, gazing at each other, they cannot speak.
【双语诗歌翻译|汉乐府-迢迢牵牛星 查看网站:[db:时间]】
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。
汉乐府---- 迢迢牵牛星 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
Parted LoversFar, far away, the Cowherd,Fair, fair, the Weaving Maid;Nimbly move her slender white fingers,Click-clack goes her weaving-loom.
All day she weaves, yet her web is still not done.
And her tears fall like rain.
Clear and shallow the Milky Way,They are not far apart!
But the stream brims always between.
And, gazing at each other, they cannot speak.
【双语诗歌翻译|汉乐府-迢迢牵牛星 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·郑风·风雨
- 下一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·郑风·子矜
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!