大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|菜根谭·当方则方,当圆则圆 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

菜根谭 是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。

对于人的正心修身、养性育德,有不可思议的潜移默化的力量处治世宜方,处乱世宜圆,处叔季之世当方圆并用;待善人宜宽,待恶人宜严,待庸众之人当宽严互存。

In an era of peace, one needs to be "square", which means being strict and upright.

In an era of turmoil, one needs to be "rounded", which means being flexible and tactful.

When the state is rapidly declining, one needs to be both "square" and "round".

In dealing with good people, one should be tolerant; in dealing with bad people, one should be strict.

In dealing with people in general, one needs to be both tolerant and strict.

【双语诗歌翻译|菜根谭·当方则方,当圆则圆 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!