选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|白居易-望驿台
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
望驿台 是唐代诗人白居易于元和四年(809年)三月为好友元稹 使东川 组诗而创作的十二首和诗中的一首。
全诗紧扣“思”字,层层深入地展开,先写闺中绮思,再写驿旅苦思,然后转入失望的刻骨相思,最后迭用两个思字,点明诗旨。
此诗用对局开篇,用散句收尾,章法于严谨中有变化,表现了诗的声情之美。
白居易 望驿台 靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。
两处春光同日尽,居人思客客思家。
For Roaming Yuan ZhenBai JuyiYour wife gazes at yellowing willow at home;You at flowers falling on the ground while you roam.
Spring comes to end in two places on the same day;You think of home and she of you far, far away.
【双语诗歌翻译|白居易-望驿台 查看网站:[db:时间]】
全诗紧扣“思”字,层层深入地展开,先写闺中绮思,再写驿旅苦思,然后转入失望的刻骨相思,最后迭用两个思字,点明诗旨。
此诗用对局开篇,用散句收尾,章法于严谨中有变化,表现了诗的声情之美。
白居易 望驿台 靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。
两处春光同日尽,居人思客客思家。
For Roaming Yuan ZhenBai JuyiYour wife gazes at yellowing willow at home;You at flowers falling on the ground while you roam.
Spring comes to end in two places on the same day;You think of home and she of you far, far away.
【双语诗歌翻译|白居易-望驿台 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|白居易-村夜
- 下一篇: 双语诗歌翻译|白居易-晨鸡
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!