选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|岑参-春梦
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
春梦 是唐代诗人岑参的作品。
此诗通过写梦境,表达思念之深切迫切,以梦境的恍惚写感情的真切。
诗人用一件人人都会在日常生活遇到的小事,经过艺术处理,深刻和真挚地表达出内心所蕴藏的感情。
全诗一改岑参平素以奇峭豪放、金戈铁马、宏大气魄令人震撼的边塞诗风格,写得凄婉迷离,一往情深,极尽思念之情。
春梦 岑参洞房昨夜春风起,遥忆美人湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
Spring DreamCen ShenSpring breeze came to my bed-chamber last night,Distant memory of my beauty by the Xiang River side.
The dream of spring, but a fleeting moment on a pillowNonetheless, covered thousands of li to the south of the Yangtze.
【双语诗歌翻译|岑参-春梦 查看网站:[db:时间]】
此诗通过写梦境,表达思念之深切迫切,以梦境的恍惚写感情的真切。
诗人用一件人人都会在日常生活遇到的小事,经过艺术处理,深刻和真挚地表达出内心所蕴藏的感情。
全诗一改岑参平素以奇峭豪放、金戈铁马、宏大气魄令人震撼的边塞诗风格,写得凄婉迷离,一往情深,极尽思念之情。
春梦 岑参洞房昨夜春风起,遥忆美人湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
Spring DreamCen ShenSpring breeze came to my bed-chamber last night,Distant memory of my beauty by the Xiang River side.
The dream of spring, but a fleeting moment on a pillowNonetheless, covered thousands of li to the south of the Yangtze.
【双语诗歌翻译|岑参-春梦 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|曹雪芹-五美吟·红拂
- 下一篇: 双语诗歌翻译|曹雪芹-唐多令·咏柳絮
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!