选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|陈玉兰-寄夫
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
寄夫 是唐代女诗人陈玉兰所作的七绝。
陈玉兰是唐诗人王驾的妻子。
此诗写丈夫远征的妻子对她丈夫的关怀和想念。
陈玉兰 咏路 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
Sending Winter Clothes to HusbandChen YulanYou serve at the frontier from home far away,I think of you sensing the cold west wind blowing.
Tears full of lines of my letter and I’m worryingIf the clothes could reach you before winter coming?
【双语诗歌翻译|陈玉兰-寄夫 查看网站:[db:时间]】
陈玉兰是唐诗人王驾的妻子。
此诗写丈夫远征的妻子对她丈夫的关怀和想念。
陈玉兰 咏路 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
Sending Winter Clothes to HusbandChen YulanYou serve at the frontier from home far away,I think of you sensing the cold west wind blowing.
Tears full of lines of my letter and I’m worryingIf the clothes could reach you before winter coming?
【双语诗歌翻译|陈玉兰-寄夫 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|曾瑞-闺中闻杜鹃·骂玉郎
- 下一篇: 双语诗歌翻译|陈草庵-山坡羊·叹世·晨鸡初叫
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!