大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|杜甫-前出塞·其三 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

前出塞九首 是唐代大诗人杜甫的组诗作品。

这九首诗通过一个征夫的诉说反映其从军西北边疆的艰难历程和复杂感情。

第三首,征夫诉说一路之上心情的烦乱,时而低沉,时而高亢。

杜甫 前出塞其三 磨刀呜咽水,水赤刃伤手。

欲轻肠断声,心绪乱已久。

丈夫誓许国,愤惋复何有。

功名图骐驎,战骨当速朽。

Earlier March beyond the FrontierDu FuIIIWhetting my sword at a sobbing stream,I see the water redden—my hand is hurt.

I would shut my ears to the mournful sound,But my inward peace has long been disturbed.

Still, when a man has vowed to give his life for his country,There's no reason for bitterness or sorrow.

Let my portrait gain a place in the memorial hall,But let my bones quickly crumble into dust!

【双语诗歌翻译|杜甫-前出塞·其三 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!