选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|杜荀鹤-春宫怨
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
春宫怨 是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗,载于 全唐诗 卷六百九十一。
此诗含有自叹无人赏识之意。
首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了;颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感;末联写往日之悲苦,更露其怨情。
其中“风暖鸟声碎,日高花影重”两句是历来为人所推崇的名句。
春宫怨 杜荀鹤早被婵娟误,欲归临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容?
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
A Sign in the Spring PalaceDu XunheKnowing beauty my misfortune,I face my mirrow with a sigh.
To please a fastidious emperor,How shall I array myself?
Birds flock and sing when the wind is warm,Flowers-shadows climb when the sun is high—And year after year girls in the southAre picking hibiscus, dreaming of love!
【双语诗歌翻译|杜荀鹤-春宫怨 查看网站:[db:时间]】
此诗含有自叹无人赏识之意。
首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了;颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感;末联写往日之悲苦,更露其怨情。
其中“风暖鸟声碎,日高花影重”两句是历来为人所推崇的名句。
春宫怨 杜荀鹤早被婵娟误,欲归临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容?
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
A Sign in the Spring PalaceDu XunheKnowing beauty my misfortune,I face my mirrow with a sigh.
To please a fastidious emperor,How shall I array myself?
Birds flock and sing when the wind is warm,Flowers-shadows climb when the sun is high—And year after year girls in the southAre picking hibiscus, dreaming of love!
【双语诗歌翻译|杜荀鹤-春宫怨 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|杜牧-题村舍
- 下一篇: 双语诗歌翻译|杜牧-山行
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!