大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|韩偓-夏夜 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

夏夜 是唐朝诗人韩偓所作的一首七言绝句。

诗中描写了一个夏日的夜晚里的风雨变化情景。

风狂、电闪,天空布满了墨似的乌云;耸入云中的树木就发出莎莎暴雨声;夜已经很深了,风也停了,雨也止了;流动的月亮从云缝里斜洒出光明。

韩偓 夏夜 猛风飘电黑云生,霎霎高林簇雨声。

夜久雨休风又定,断云流月却斜明。

Summer NightHan WoWild wind, chaotic lightning—black clouds are born.

Splashing, splashing in tall woods—the sound of dense rain.

Night wears on, rain lets up—wind, too, is settled.

Torn clouds—a floating moon once more slants down its light.

【双语诗歌翻译|韩偓-夏夜 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!