选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|韩愈-早春呈水部张十八员外
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
早春呈水部张十八员外 是唐代文学家韩愈创作的七言绝句。
该诗通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景色,写景清丽,表达了对春天来临时生机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗好友走出家门,去感受早春的信息。
早春呈水部张十八员外 韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
Early Spring in the Capital: To Zhang JiHan YuThe fine drizzle has turned the fine streets creamy—New grass, visible from afar, vanishing when near.
This, my friend, is the best time of the spring, of the year—Absolutely the best—before hazy willows becloud the city.
【双语诗歌翻译|韩愈-早春呈水部张十八员外 查看网站:[db:时间]】
该诗通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景色,写景清丽,表达了对春天来临时生机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗好友走出家门,去感受早春的信息。
早春呈水部张十八员外 韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
Early Spring in the Capital: To Zhang JiHan YuThe fine drizzle has turned the fine streets creamy—New grass, visible from afar, vanishing when near.
This, my friend, is the best time of the spring, of the year—Absolutely the best—before hazy willows becloud the city.
【双语诗歌翻译|韩愈-早春呈水部张十八员外 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|寒山-天生百尺树
- 下一篇: 双语诗歌翻译|贺铸-捣练子·望书归
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!