大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|韩愈-早春呈水部张十八员外 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

早春呈水部张十八员外 是唐代文学家韩愈创作的七言绝句。

该诗通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景色,写景清丽,表达了对春天来临时生机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗好友走出家门,去感受早春的信息。

早春呈水部张十八员外  韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

Early Spring in the Capital: To Zhang JiHan YuThe fine drizzle has turned the fine streets creamy—New grass, visible from afar, vanishing when near.

This, my friend, is the best time of the spring, of the year—Absolutely the best—before hazy willows becloud the city.

【双语诗歌翻译|韩愈-早春呈水部张十八员外 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!