大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|贾岛-渡桑干 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

渡桑干 是唐代诗人刘皂(一说贾岛)创作的一首七绝。

此诗写诗人离开家乡后长期客居并州,又北渡桑干河时的感受,表达了作者对家乡的思念以及对自身命运无可奈何的惆怅之情。

全诗语言质朴,情感真挚,未用任何渲染之笔着意描写,而是以倾诉的方式直抒胸臆,具有强烈的艺术感染力。

渡桑干  贾岛客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

Crossing the Sanggan RiverJia DaoA traveler in Bingzhou already for ten frosts,Homesick for Xiangyang day in and day out.

Why was this further crossing of the Sanggan?

Now I look at Bingzhou as my hometown.

【双语诗歌翻译|贾岛-渡桑干 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!