大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|孔平仲-寄内 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为 寄内 ,是寄给妻子的诗。

他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。

寄内  孔平仲试说途中景,方知别后心。

行人日暮少,风雪乱山深。

Letter to WifeKong Pingzhong Let me try to describe to you a scene of the journey,and you will see what has informed my heart since our parting:the sun setting, few stragglers trudging,hills tangled deep in the wind and snow.

【双语诗歌翻译|孔平仲-寄内 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!