大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|江奎-茉莉 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

江奎,惠安(今属福建)人。

理宗淳祐七年(一二四七)进士。

尝为泉州教授。

事见明嘉靖 惠安县志 卷一二。

今录诗二首。

这是江奎写的第二首歌咏茉莉花的诗。

诗人在短短四句二十八字的小诗中,没有一句直写茉莉花之美,但读后却给读者留下了极为深刻、难忘的印象。

可见作者之匠心。

江奎 茉莉 虽无艳态惊群目,幸有清香压九秋。

应是仙娥宴归去,醉来掉下玉搔头。

JasmineJiang KuiAlbeit she fails to surprise the multitudinous fairs due to lack of charming complexion,Luckily, her delicate fragrance suffices to overwhelm all the fall florets through its permeation.

This very flower must be, upon the return of fairy Chang E from a feast of jubilation.

An incarnate jade hairpin lost unaware in her intoxication.

【双语诗歌翻译|江奎-茉莉 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!