大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|贾岛-三月晦日送春 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

三月晦日送春 是唐代诗人贾岛的作品。

此诗描写了诗人爱春、惜春的心情。

开头二句说明春日已尽,诗人不忍送春归去;结末二句反映了诗人对春天的爱惜和对春天将逝的不舍之情,说明了春光对于苦吟诗人而言非常难得。

全诗语言朴素、明畅、自然,感时抒怀,高昂乐观,在众多的唐人惜春之作中特别引人注目,显示了诗人高超的遣词造句之技巧。

三月晦日送春  贾岛三月正当三十日,风光别我苦吟身。

共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。

The Last Night of the Third MonthJia DaoThird month, the thirtieth day:the season takes leave of a hard-working poet.

You and I must not sleep tonight—till we hear the bells of dawn, it is still spring.

【双语诗歌翻译|贾岛-三月晦日送春 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!