选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李白-洗脚亭
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
洗脚亭 是唐代伟大诗人李白的作品。
此诗乃送行之作,题内似有缺文。
开头写送别的地点;接着描绘周围的环境,写得情景交融;最后写离别之时依依不舍的情形,体现了送行人与行人之间的深情厚谊。
李白 洗脚亭 白道向姑熟,洪亭临道傍。
前有昔时井,下有五丈床。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。
To the Pavilion for Washing FeetLi PaiA wide road leading to Kushu1and erected by it a little pavilion;fronting which is an ancientwell, with a stone bench beside;here lasses coming down fromgathering firewood, stop a whileand wash their pretty feet, thentoo, do those who are weary withthe road, rest and put down their loads;there I sit also lookingover to Pailuchou2 across the reedsthat gleam like frost in the morning;now I farewell you, bothgoing our different ways, tearin our eyes.
1.
Kushu, near Tangtu in Anhwei.
2.
Pailuchou, White Heron Island, southwest of Nanking.
【双语诗歌翻译|李白-洗脚亭 查看网站:[db:时间]】
此诗乃送行之作,题内似有缺文。
开头写送别的地点;接着描绘周围的环境,写得情景交融;最后写离别之时依依不舍的情形,体现了送行人与行人之间的深情厚谊。
李白 洗脚亭 白道向姑熟,洪亭临道傍。
前有昔时井,下有五丈床。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。
To the Pavilion for Washing FeetLi PaiA wide road leading to Kushu1and erected by it a little pavilion;fronting which is an ancientwell, with a stone bench beside;here lasses coming down fromgathering firewood, stop a whileand wash their pretty feet, thentoo, do those who are weary withthe road, rest and put down their loads;there I sit also lookingover to Pailuchou2 across the reedsthat gleam like frost in the morning;now I farewell you, bothgoing our different ways, tearin our eyes.
1.
Kushu, near Tangtu in Anhwei.
2.
Pailuchou, White Heron Island, southwest of Nanking.
【双语诗歌翻译|李白-洗脚亭 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李白-宿五松山下荀媪家
- 下一篇: 双语诗歌翻译|李白-蜀道难
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!