大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|李白-宿五松山下荀媪家 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

宿五松山下荀媪家 是唐代诗人李白的作品。

这首诗是李白游五松山时,借宿在一位贫苦妇女荀媪家,受到殷勤款待,亲眼目睹了农家的辛劳和贫苦,有感而作的。

此诗诉说了劳动的艰难,倾诉了自己的感激和惭愧,流露出感人的真挚感情。

宿五松山下荀媪家  李白我宿五松下,寂寥无所欢。

田家秋作苦,邻女夜舂寒。

跪进雕胡饭,月光明素盘。

令人惭漂母,三谢不能餐。

With Mother Xun at Five-pine HillLi BaiAt the foot of Five-pine HillI stay alone, with small comfort.

Farm folk toil hard in the autumn,My neighbor husks her grain in the chill night.

Kneeling, she offers me a dish of diao-hu:Moonlight makes the white plate sparkle.

With a pang I remember the washerwoman of old;I thank her again and again.

But I cannot take of her food.

【双语诗歌翻译|李白-宿五松山下荀媪家 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!