选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李商隐-代赠
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
代赠 的作者是唐代诗人李商隐,这首诗写思妇之离愁。
代赠,即代拟的赠人之作。
是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。
代赠 李商隐楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
Written on Behalf of Someone ElseLi ShangyinAt dusk, she intended to go upstairs for a look;Now the staircase is idle, the moon is like a hook.
The banana does not unfold and lilac still closes,Each feeling sad in the east wind in its own nook.
【双语诗歌翻译|李商隐-代赠 查看网站:[db:时间]】
代赠,即代拟的赠人之作。
是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。
代赠 李商隐楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
Written on Behalf of Someone ElseLi ShangyinAt dusk, she intended to go upstairs for a look;Now the staircase is idle, the moon is like a hook.
The banana does not unfold and lilac still closes,Each feeling sad in the east wind in its own nook.
【双语诗歌翻译|李商隐-代赠 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李贺-苏小小墓
- 下一篇: 双语诗歌翻译|李峤-长宁公主东庄侍宴
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!