选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李商隐-吴宫
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
吴宫 是唐代诗人李商隐所作的一首七绝。
此诗前二句写黄昏时吴宫的沉寂;后二句以重笔写统治者骄奢淫逸的生活,而表面的奢华却透出一股日暮的苍凉。
吴宫 李商隐龙槛沉沉水殿清,禁门深掩断人声。
吴王宴罢满宫醉,日暮水漂花出城。
The Palace of WuDragon Pavilion in dead silence and Water Palace clear,Forbidden Gate heavily closed, cutting off party cheers.
The Duke of Wu done banqueting, the whole palace drunk,Dusk falls, water flows and petals drift out through the moat.
【双语诗歌翻译|李商隐-吴宫 查看网站:[db:时间]】
此诗前二句写黄昏时吴宫的沉寂;后二句以重笔写统治者骄奢淫逸的生活,而表面的奢华却透出一股日暮的苍凉。
吴宫 李商隐龙槛沉沉水殿清,禁门深掩断人声。
吴王宴罢满宫醉,日暮水漂花出城。
The Palace of WuDragon Pavilion in dead silence and Water Palace clear,Forbidden Gate heavily closed, cutting off party cheers.
The Duke of Wu done banqueting, the whole palace drunk,Dusk falls, water flows and petals drift out through the moat.
【双语诗歌翻译|李商隐-吴宫 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李绅-悯农其二
- 下一篇: 双语诗歌翻译|李涉-润州听暮角
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!