选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|刘季孙-题屏
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
题屏 是宋代诗人刘季孙创作的一首诗。
此诗作于作者在饶州任酒务官时,描述了作者在酒务厅里被燕子惊醒了白日清梦后携酒上芝山看风景之事,表达了闲官的闲趣闲情,表现了作者精神上的独立和超脱。
题屏 刘季孙呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲?
说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山。
Written on a ScreenLiu JisunWhat do the twittering swallows say on the beam?
Why should they disturb a hermit's leisurely dream?
No other man could understand them more than me;I carry wine, cane in hand, to see mountains free.
【双语诗歌翻译|刘季孙-题屏 查看网站:[db:时间]】
此诗作于作者在饶州任酒务官时,描述了作者在酒务厅里被燕子惊醒了白日清梦后携酒上芝山看风景之事,表达了闲官的闲趣闲情,表现了作者精神上的独立和超脱。
题屏 刘季孙呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲?
说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山。
Written on a ScreenLiu JisunWhat do the twittering swallows say on the beam?
Why should they disturb a hermit's leisurely dream?
No other man could understand them more than me;I carry wine, cane in hand, to see mountains free.
【双语诗歌翻译|刘季孙-题屏 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|刘禹锡-聚蚊谣
- 下一篇: 双语诗歌翻译|刘禹锡-春词
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!