大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|柳宗元-中夜起望西园值月上 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

中夜起望西园值月上 是唐代文学家柳宗元创作于贬谪永州期间的一首诗。

全诗八句四十字,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。

从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶、韦之超脱。

中夜起望西园值月上  柳宗元觉闻繁露坠,开户临西园。

寒月上东岭,泠泠疏竹根。

石泉远逾响,山鸟时一喧。

倚楹遂至旦,寂寞将何言。

Getting up at Midnight to Look at West Garden under the First Quarter MoonLiu ZongyuanI woke and heard drippings of bounteous dew,And opened the window overlooking the west garden.

Cold moon rose over the east ridge;Tinkling drips at the sparse bamboo shoots.

Rocky springs sounded louder from afar;Mountain birds broke into a casual row.

I leaned against the post all the way till dawn;Loneliness was much too for words.

【双语诗歌翻译|柳宗元-中夜起望西园值月上 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!