选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|吕氏春秋-古代寓言·刻舟求剑
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。
”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。
船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。
多含贬义。
古代寓言刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
——舟已行矣,而剑不行:求剑若此,不亦惑乎?
—— 吕氏春秋 Marking the Boat to Locate the SwordA man of the state of Chu was ferrying across a river when his sword fell into the water.
He lost no time in marking the side of the boat.
"This is where my sword dropped," he said.
When the boat morred, he got into the water to look for his sword by the place which he had marked.
But since the boat had moved while the sword had not, this method of locating his sword proved unsuccessful.
The Discourses of Lü Buwei(Lv Shi Chun Qiu)【双语诗歌翻译|吕氏春秋-古代寓言·刻舟求剑 查看网站:[db:时间]】
”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。
船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。
多含贬义。
古代寓言刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
——舟已行矣,而剑不行:求剑若此,不亦惑乎?
—— 吕氏春秋 Marking the Boat to Locate the SwordA man of the state of Chu was ferrying across a river when his sword fell into the water.
He lost no time in marking the side of the boat.
"This is where my sword dropped," he said.
When the boat morred, he got into the water to look for his sword by the place which he had marked.
But since the boat had moved while the sword had not, this method of locating his sword proved unsuccessful.
The Discourses of Lü Buwei(Lv Shi Chun Qiu)【双语诗歌翻译|吕氏春秋-古代寓言·刻舟求剑 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|孟浩然-过故人庄
- 下一篇: 双语诗歌翻译|陆游-雨
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!