大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|孟浩然-洛中访袁拾遗不遇 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

洛中访袁拾遗不遇 是唐代诗人孟浩然的作品。

诗人去洛阳寻访故人,不料挚友已经被贬江岭。

诗人的心绪颇为复杂,不平、感伤、怀念交织在一起,但表现在诗里的却含蓄深沉,甚至很飘逸洒脱。

用“才子”二字,表达对袁拾遗的倾慕。

同时“才子”与“流人”的对比,暗喻诗人的不平之气。

虽然说江岭梅花开得早,风光美妙,也不如北地家乡之春好。

诗有收放自如、含蓄不露的美感。

这首诗虽然短短二十个字,但其境界非常大,于情感上虽未着一字,但那种寄予的深情却在相隔千山万水的南北之间弥散开来,虽不得不淡,却至死不灭。

洛中访袁拾遗不遇  孟浩然洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如此地春。

Failing to Meet Yuan the Imperial Censor in LuoyangMeng HaoranI came to Luoyang to see a talented scholar,Only to find him gone to Jiangliang as an exile.

It is said plum trees blossom earlier there.

But the spring we have here is certainly beyond compare!

【双语诗歌翻译|孟浩然-洛中访袁拾遗不遇 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!