选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|乔浞-芭蕉
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
夏天,芭蕉翻动绿叶,播撒清音;秋天,秋雨秋风,也不以为苦。
它知道秋后是冬,是春,永不悲观,心胸豁达,这就是芭蕉的风骨。
芭蕉 乔浞绿云当窗翻,清音满廊庑。
风雨送秋寒,中心不言苦。
Musa Basjoo Qiao ShiAfront the window the green clouds unfurl and turn over,Arousing a dulcet sound throughout the corridor and chamber.
In chilly fall, she suffers from wind and rain.
And, nevertheless, utters not even a single word of grievance or pain.
【双语诗歌翻译|乔浞-芭蕉 查看网站:[db:时间]】
它知道秋后是冬,是春,永不悲观,心胸豁达,这就是芭蕉的风骨。
芭蕉 乔浞绿云当窗翻,清音满廊庑。
风雨送秋寒,中心不言苦。
Musa Basjoo Qiao ShiAfront the window the green clouds unfurl and turn over,Arousing a dulcet sound throughout the corridor and chamber.
In chilly fall, she suffers from wind and rain.
And, nevertheless, utters not even a single word of grievance or pain.
【双语诗歌翻译|乔浞-芭蕉 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|秦观-如梦令·遥夜沉沉
- 下一篇: 双语诗歌翻译|钱起-赠阙下裴舍人
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!