大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|秦观-阮郎归 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

阮郎归 是北宋词人秦观所写的一首词。

该词上片写寒夜梦醒,只感觉庭院深深,听到城楼门头传来阵阵边地乐曲,漫长的清夜又过去了。

反映了羁居贬所的凄凉困境。

下片就梦断写异乡飘泊的孤独幽怨。

除夕时节还没有见亲人来信,正是引发梦中相思及梦断悲苦的原因。

词尾真实地写出作者身在贬所,举目无亲,孤寂难耐的况味。

全词笔触精致,用典贴切,景语、情语、浅语、淡语,含蓄巧妙,意味深远。

秦观 阮郎归 湘天风雨破寒初,深沈庭院虚。

丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。

衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

Return of the LoverQin GuanThe cold of Southern sky dissolves into wind and rain;The courtyard's deep in vain.

From the watchtowers wafts the young prince's song.

How the dreary night appears long!

I wake from dreamsOf native streams;All I feel onlyMy soul so lonely.

After the vicissitudeI pass the New Year's Eve in solitude.

The wild geese might bring letters to a Southern town,But there's no wild geese farther down.

【双语诗歌翻译|秦观-阮郎归 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!