大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|舒亶-菩萨蛮 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

菩萨蛮画船捶鼓催君去 由宋代词人舒亶创作,被选入 唐圭璋笺注宋词三百首 。

这是一首叙写离别之情的作品,词中用简单而不乏味的语言表现出作者难言的相思之情。

菩萨蛮  舒亶画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。

去住若为情,西江潮欲平。

江潮容易得,只是人南北。

今日此樽空,知君何日同?

Buddhist DancersDrumbeats on painted ship hasten you to depart;Wine cups in high tower try to delay your start.

To start or to stay is hard to decide;In the west river will soon rise the tide.

It is easy for the tide to come forth,But we'll be far apart, south and north.

We drink our wine cups dry today.

When can we again together stay?

【双语诗歌翻译|舒亶-菩萨蛮 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!