大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|宋琬-渔家词 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

这首诗写山东南阳湖附近的渔民的艰苦生活。

古代诗词中写渔民生活,大多把渔夫写成隐逸者,作为诗人理想的化身。

那种以渔樵为生,不涉宦场,远离是非的生活,为封建士大夫所向往。

但也有一些描写渔民现实生活的作品,反映了他们的苦难和不幸。

这类作品具有高度的现实主义精神和人民性。

宋琬的这首 渔家词 就属这类中的突出篇章。

宋琬 渔家词 南阳之南峄山北,男子不耕女不织。

伐芦作屋沮洳间,天遣鱼虾为稼穑。

少妇能操舴艨舟,生儿酷似鸬鹚黑。

今秋无雨湖水涸,大鱼干死鲦鳅弱。

估客不来贱若泥,租吏到门势欲缚。

烹鱼酌酒幸无怒,泣向前村卖网罟。

A Song of a FishermanSung WanSouth of Nan-yang, north of Yi Mountain,The man doesn't till, the woman doesn't weave.

They cut rushes, built a hut in marsh lands;Heaven provided fish and shrimp for them to sow and reap.

The young wife can steer the small skiff;Black as a cormorant is their small son.

No rain this autumn, and the lake is drying up;Large fish strand and die, loach and dace grow weak.

Buyers for the market stay away, fish are cheap as mud;But the tax collector comers with a power that binds.

They boil him fish, serve him wine, pray he won't be angry,And crying, to the village they go to sell their woven nets.

(William Schultz 译)【双语诗歌翻译|宋琬-渔家词 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!