选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|苏轼-春宵
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
春宵 是宋代大文学家苏轼的诗作。
此诗前二句写清幽宜人的春夜美景,告诉人们应珍惜美好的光阴;后两句写富贵人家轻吹低唱,在良宵美景中尽情享乐的情景。
全篇语言明白如话,而立意深沉含蓄,耐人寻味,其中“春宵一刻值千金”更成为千古传诵的名句。
春宵 苏轼春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼亭声细细,秋千院落夜沉沉。
Spring NightSu ShiA moment of joy on spring night is better than gold,Flowers have fragrance and the moon often wanes so.
Fine tunes of the flute drift from the pavilions,Night is deep around the courtyard with a swing.
【双语诗歌翻译|苏轼-春宵 查看网站:[db:时间]】
此诗前二句写清幽宜人的春夜美景,告诉人们应珍惜美好的光阴;后两句写富贵人家轻吹低唱,在良宵美景中尽情享乐的情景。
全篇语言明白如话,而立意深沉含蓄,耐人寻味,其中“春宵一刻值千金”更成为千古传诵的名句。
春宵 苏轼春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼亭声细细,秋千院落夜沉沉。
Spring NightSu ShiA moment of joy on spring night is better than gold,Flowers have fragrance and the moon often wanes so.
Fine tunes of the flute drift from the pavilions,Night is deep around the courtyard with a swing.
【双语诗歌翻译|苏轼-春宵 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|苏轼-法惠寺横翠阁
- 下一篇: 双语诗歌翻译|苏曼殊-过莆田
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!