大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|苏轼-南乡子·送述古 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

南乡子送述古 是宋代文学家苏轼的词作。

这是一首送别之作,清新中有深意,自然中寓浓情,也颇耐人寻味。

词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情,下片则述归来怀念之情。

友人既已远逝,回家的路上晚风凄清,表达了词人情真意切的送别之情。

苏轼 南乡子送述古 回首乱山横,不见居人只见城。

谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。

归路晚风清,一枕初寒梦不成。

今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。

Song of a Southern CountrySu ShiTurning my head, I find rugged mountains bar the sky,I can no longer see you in the town.

Who can be like the hilltop tower looking down,So high?

It welcomed you from the west and bids you goodbye.

I come back at dusk in a gentle breeze.

On chilly pillow how can I dream with ease?

Where will the flickering lamp shed its lonely lightTonight?

When autumn rain no longer falls drop by drop,Oh, will tears stop?

【双语诗歌翻译|苏轼-南乡子·送述古 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!