选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|完颜寿-东郊瘦马
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
诗人以病骖自喻,对于当时压抑人才的弊端痛加讽谏,面对“却骐骥而不乘兮,策驽骀而取路”(宋玉 九辩 )的社会现实,作者有着几许感慨,多少不平!
诗意委婉深沉,令人回味不尽。
完颜寿 东郊瘦马 此岁无秋畋亩空,病骖谁遣啮枯丛?
仓储自益鸳骀肉,独尔控嘶苜蓿风。
A Lean Horse in an Eastern SuburbWanyan ShouThis autumn there is nothing to be cropped in the fields.
A sick steed feeding on withered grass!
Whose doing can it be?
Jades getting their feed from granaries are putting on weight;A steed like you can only neigh at a smell of Lucerne in the wind.
【双语诗歌翻译|完颜寿-东郊瘦马 查看网站:[db:时间]】
诗意委婉深沉,令人回味不尽。
完颜寿 东郊瘦马 此岁无秋畋亩空,病骖谁遣啮枯丛?
仓储自益鸳骀肉,独尔控嘶苜蓿风。
A Lean Horse in an Eastern SuburbWanyan ShouThis autumn there is nothing to be cropped in the fields.
A sick steed feeding on withered grass!
Whose doing can it be?
Jades getting their feed from granaries are putting on weight;A steed like you can only neigh at a smell of Lucerne in the wind.
【双语诗歌翻译|完颜寿-东郊瘦马 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|陶渊明-归园田居其三
- 下一篇: 双语诗歌翻译|陶渊明-归园田居其二
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!