大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|王维-观猎 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

观猎 是唐代诗人王维创作的五律。

此诗前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

纵观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙。

诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙。

“枯”、“尽”、“疾”、“轻”、“忽过”、“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙。

所有这些手法,又都能巧妙表达诗中人生气远出的意态与豪情。

观猎  王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

Hunting SceneLoud rang the horn-decked how-string in the gale—A general to the north a-hunting rode.

His falcon's eyes sharp in the wither'd grass.

The snow had gone.

His swift steed lightly strode.

In a wink he'd passed the wine-town, and next moHe's back in the barracks two score miles away.

He turned to where he'd shot the vulture—Lo!

The evening mists o'er the plains so boundless lay.

【双语诗歌翻译|王维-观猎 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!